«موسیقی‌دان کوچولو» به فارسی ترجمه شد/ ارایه در ۲ جلد | پایگاه خبری صبا
امروز ۹ فروردین ۱۴۰۳ ساعت ۱۹:۲۸

«موسیقی‌دان کوچولو» به فارسی ترجمه شد/ ارایه در ۲ جلد

مجموعۀ ۲ جلدی «موسیقی‌دان کوچولو؛ آموزش بداهه‌نوازی و آهنگسازی» نوشته یولا بوا و الگا گنالوا با ترجمه مسعود ابراهیمی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری صبا، مجموعۀ ۲ جلدی «موسیقی‌دان کوچولو؛ آموزش بداهه‌نوازی و آهنگسازی» شامل پنج دفتر به نویسندگی یولا بوا و الگا گنالوا با ترجمه مسعود ابراهیمی توسط انتشارات «گیسا» منتشر شد.

در دفتر اول جادوی فواصل و بداهه‌نوازی‌های ریتمیک، در دفتر دوم مُد، تُنالیته و ملودی، در دفتر سوم هارمونی و آکُمپانیمان، در دفتر چهارم اُستیناتو، بداهه‌نوازی در ژانرهای مختلف، و در دفتر پنجم سکانس طلایی و ترانه آموزش داده می‌شود.

در سه دفتر اول مراحل ضروری و مقدماتی درک مبانی تئوریک و عملی موسیقی تدوین شده است. دفتر چهارم برای کلاس‌های بالاتر و شامل بداهه‌نوازی متریال‌های پیچیده‌تر اُستیناتو، ژانرهای رقص و نمونه‌های داستانی است. دفتر پنجم زمینه‌های آشنایی هنرجو با سکانس طلایی و مُدولاسیون را فراهم می‌سازد و ترانه‌ساختن را به او می‌آموزد.

در مقدمه کتاب آمده است: «شاگرد صرفاً معلومات کسب نمی‌کند، بلکه یاد می‌گیرد فعالانه از آن‌ها استفاده کند. در نتیجه مفاهیم نظری پیچیده به صورتی آشنا و قابل فهم درمی‌آیند.

آموزش بداهه‌نوازی برای هر کودکی که مشغول یادگیری موسیقی است لازم است. این کار ذهن کودکان را بسیار رشد می‌دهد و به آن‌ها این امکان را می‌دهد که احساس شادمانی عظیم کار خلاق را تجربه کنند، کمک می‌کند خود را تا اندازه‌ای آهنگساز احساس کنند، شعور آن‌ها را رشد می‌دهد و اعتماد به‌نفس‌شان را بالا می‌برد.»

کتاب «موسیقی‌دان کوچولو؛ آموزش بداهه‌نوازی و آهنگسازی» در ۲ جلد مبتنی بر برخی اصول و مبانی موسیقی با ترجمۀ مسعود ابراهیمی از سوی انتشارات گیسا روانۀ بازار موسیقی شد.

انتهای پیام/

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است