«رودخانه تباهی» با ترجمه فرشاد رضایی منتشر شد/ ماجرای فرار از کره شمالی | پایگاه خبری صبا
امروز ۱ اردیبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۱:۴۰

«رودخانه تباهی» با ترجمه فرشاد رضایی منتشر شد/ ماجرای فرار از کره شمالی

چاپ نخست رمان «رودخانه تباهی؛ فرار از کره شمالی» نوشته ماساجی ایشیکاوا توسط نشر چشمه منتشر شد.

به گزارش خبرنگار کتاب خبرگزاری صبا، چاپ نخست رمان «رودخانه تباهی؛ فرار از کره شمالی» نوشته ماساجی ایشیکاوا با ترجمه فرشاد رضایی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد.

این رمان سرگذشت ماساجی ایشیکاوا است که در سال ۱۹۴۷ میلادی به دنیا آمد، پدرش اصلیتی کره ای داشت و در ژاپن زندگی می کرد و مادرش هم ژاپنی بود. خانواده ماساجی در سال ۱۰۶۰ و هنگامی که او سیزده سال داشت به «سرزمین موعود» یعنی کره شمالی کوچ کردند. ماساجی ایشیکاوا توانست در سال ۱۹۹۶ از آن جهنم دنیوی فرار کند. او در این کتاب، از چهار دهه تحقیر، توهین، تبعیض،گرسنگی، فقر و نبود آزادی می گوید. از مرگ انسان های بی گناه و زندگی میان مردگان متحرک.

در بخشی از این رمان می خوانیم: « وقتی تا سر حد مرگ گرسنگی بکشی چربی لب ها و بینی ات از بین می رود. وقتی لب هایت غیب شوند دندانهایت مثل سگی وحشی همیشه بیروند اند… «ما چیزی نبودیم جز اشباحی گرسنه، ما مردگان در قید حیات بودیم.»

رمان «رودخانه تباهی؛ فرار از کره شمالی» با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و با قیمت ۲۱ هزار تومان از سوی نشر ققنوس منتشر شده و روانه بازار کتاب شده است.

فاطمه حامدی خواه

انتهای پیام/

 

 

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است