به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، کتاب «داستان لوسی گولت» نوشته ویلیام ترور با ترجمه نگار شاطریان به همت نشر بیدگل به چاپ رسید.
این رمان دربارهٔ جنگ است و آنچه بر سر کودکی و خانهات میآورَد. دربارهٔ ترس است، فرار، خانه، تبعید، و جا ماندن.
در قسمتی از متن این کتاب میخوانیم: «… هر بار میخواهم اعدادوارقام را جمع بزنم حواسم پرت میشود. از پنجره دفترم به جنبوجوش پرهیاهوی آن پایین نگاه میکنم و از پس اندوهم پوچی آن را احساس میکنم. چه فرقی میکند که دستگاهها به تلقوتلوقشان ادامه بدهند یا از کار بیفتند؟ چه اهمیتی دارد که چوب نارون فقط به درد درست کردن تابوت میخورد و بلوط موقع خشک شدن تاب برداشته؟ تسمهها دور چرخهایشان محکم شدهاند و چرخدندهها درهم جا افتادهاند. تنۀ درختی را تماشا میکنم که حملش میکنند و سرجایش قرار میدهند، و الوارها بعد از اره شدن جابهجا میشوند. نور خورشید به گردوغبار معلق در هوا میتابد، صدای مردان در گرومپگرومپ موتورها گم میشود. تو با پیراهنی سفید در چارچوب عریض در ایستادهای. دست تکان میدهی و من هم برایت دست تکان میدهم. اما مگر چقدر میتوان به اشباحی که در خیال میآیند دل خوش کرد؟»
همچنین در بخش دیگری از این رمان آمده است: رالف گفت: «دوستت دارم، لوسی.»
لوسی به او گوشزد نکرد که این جمله را پیش از این هم گفته است و آنهم نه یکبار. با ملایمت با سرانگشتانش پشت دست رالف را نوازش کرد. موهایش را نوازش کرد.
بهنجوا گفت: «رالف عزیزم، تو نباید من رو دوست داشته باشی.»
«دست خودم نیست.»
«یه روزی که ازدواج کردی، قول میدی برام نامه بنویسی و همهچی رو تعریف کنی؟ تا بعدش بتونم توی خیالم مجسمش کنم. موقع به دنیا اومدن بچههات هم برام نامه مینویسی؟ اسم همسرت رو بهم میگی و برام یه مختصری توصیفش میکنی؟ تا هر لحظه بتونم تو و همسرت و بچههات رو توی اون خونۀ کنار کارگاههای چوببری تجسم کنم. قول میدی، رالف؟»
«اونی که میخوام باهاش ازدواج کنم تویی.»
«فراموش میکنی. این تابستون رو هم فراموش میکنی. محو میشه و از یادت میره و از صداها تنها نجواهایی به جا میمونه که قادر به شنیدنشون نیستی. حالا، این لحظه که اینجا نشستیم، واقعیتیه که دوامی نداره و قرار هم نیست که داشته باشه. این اتاق در نظرت محو میشه، همونقدر که چهرههای توصیفشده توی رمانها برای من محون. گهگاهی خوابِ لاهاردین رو میبینی، رالف، یا شاید هم هیچوقت نبینی. اما اگه هم ببینی تا اون زمان من به یه شبح بدل شدهام.»
روزنامه واشنگتن پست درباره این کتاب نوشته است: «ترور، چخوفِ قرنبیستمیِ ما بود.»
هرمیون لی نویسنده انگلیسی نیز درباره «داستان لوسی گولت» بیان کرده است: «این داستان نیز، مثل خیلی از آثار ترور، حکایت گذشته است و حافظه و اینکه زمان با آدمها چه میکند.»
«داستان لوسی گولت» در نوبت چاپ اول ۴۲۱ صفحه و ۱۳۰ هزار تومان قیمت دارد.
انتهای پیام/
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است