ماجرای نداشتن زیرنویس انگلیسی و دوربین عجیب «جدایی نادر از سیمین» | خبرگزاری صبا
امروز ۶ آذر ۱۴۰۰ ساعت ۰۳:۰۱
اصغر فرهادی در پادکست هالیوود ریپورتر مطرح کرد؛

ماجرای نداشتن زیرنویس انگلیسی و دوربین عجیب «جدایی نادر از سیمین»

اصغر فرهادی در گفتگو با هالیوود ریپورتر درباره مشکلات ساخت «جدایی نادر از سیمین» صحبت کرد.

به گزارش خبرگزاری صبا به نقل از هالیوود ریپورتر، اصغر فرهادی در گفتگو با اسکات فاینبرگ در سری پادکست هالیوود ریپورتر درباره موفقیت فیلم «جدایی نادر از سیمین» صحبت کرد.

در بخشی از این گفتگو فرهادی به کمبود امکانات برای ساخت فیلم «جدایی» اشاره کرد و گفت در هنگام ساخت فیلم، دوربین های ۳۵ میلی متری موجود در کشور سر فیلم های دیگر قرار داشتند و هیچ دوربینی برای ساخت فیلم «جدایی» وجود نداشت.

به گفته فرهادی، آن ها با کمک یک نفر به یک دوربین قدیمی دست پیدا کردند که گفته می شد در فیلم «گلادیاتور» از آن به عنوان دوربین کناری بخش های اکشن فیلم استفاده شده بود.

فرهادی در ادامه تاکید کرد، دوربین چنان قدیمی و پر سر و صدا بود که مجبور بودند اطراف دوربین را پتو بندازند تا سر و صدای آن کمتر شود. اتفاقی که موجب ناراحتی صدا بردار فیلم هم شده بود.

در ادامه فاینبرگ به نداشتن زیرنویس انگلیسی آن هم به دلیل کبود احتمالی بودجه اشاره کرد که فرهادی البته این موضوع را رد کرد و گفت که موضوع نداشتن زیرنویس ارتباطی به بودجه نداشت.

فرهادی در این باره چنین بیان کرد: بعد از موفقیت «درباره الی» به سراغ فیلمنامه «جدایی» رفتم. خیلی از اطرافیانم که انتظار داشتند موفقیت جهانی «الی» را ادامه دهم، فیلمنامه «جدایی» را کار بومی می دانستند که امید موفقیت در بیرون از ایران ندارد.

کارگردان «فروشنده» در ادامه گفت: بعد از ساخت فیلم، یک نفر از فستیوال برلین آمد و گفت می خواهد فیلم «جدایی» را تماشا کند، این در حالی بود که برای فیلم زیرنویس انگلیسی در نظر نگرفته بودیم. با این حال آن شخص گفت که یک مترجم همزمان دارد و با آن به تماشای فیلم نشست و در همان جلسه نیز فیلم را برای فستیوال «برلین» انتخاب کرد.

انتهای پیام/

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است