«غمگسار فرمانروا» منتشر شد/ مجموعه داستانی به سبک کلیله و دمنه | خبرگزاری صبا
امروز ۶ آذر ۱۴۰۰ ساعت ۰۳:۵۸

«غمگسار فرمانروا» منتشر شد/ مجموعه داستانی به سبک کلیله و دمنه

مجموعه داستان «غمگسار فرمانروا» ترجمه‌ای از کتاب «فریدة الاصقاع فی ترجمة سلوان المطاع» منتشر شد.

به گزارش صبا، کتاب «غمگسار فرمانروا» مجموعه داستان «فریده الاصقاع فی ترجمه سلوان المطاع» با گزینش و ویرایش علیرضا ذکاوتی قراگزلو منتشر شد. این اثر مجموعه‌ای ترجمه‌شده از عربی به فارسی از کتاب «فریده الاصقاع فی ترجمه سلوان المطاع» است و شامل حکایت‌ها، داستان‌ها و گاه افسانه‌هایی از زندگی ایرانیان در روزگار کهن و نیز حکایت‌هایی از حاکمان، پادشاهان و تاریخ صدر اسلام است. این کتاب با شرح حکمت‌ها، پندها و اندرزها از روزگار پادشاهی و عیاری در ایران کهن، در قالب حکایت و قصه‌های متوالی و گاه تودرتو، سعی دارد تجارب عملی و نکات ارزنده و عبرت‌آموز را به مخاطب ارایه کند.

نویسنده این کتاب برای درک بهتر نکات آموزشی و پندها و اندرزها، به تاسی از کتاب سترگ «کلیله و دمنه» در داستان‌ها، به موازات شخصیت‌های انسانی، حکایت‌هایی به زبان حیوانات نیز گنجانده است. در دل این نکات می‌توان روزنی تاریخی به گذشته این سرزمین جست و با آداب و رسوم، سبک زنگی عیاری، شیوه پوشش و خرده‌فرهنگ‌های دوران کهن و قصه‌هایی از زندگی حکمرانان صدر اسلام به صورت مختصر آشنا شد.

«غمگسار فرمانروا» در ۱۶۷ صفحه و شمارگان ۱۲۵۰ نسخه از سوی نشر سوره مهر به چاپ رسیده و وارد بازار کتاب شده است.

انتهای پیام/

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است