حالت محاوره‌ای شعر نو را دوست ندارم/ انتشار «آزاد» برگرفته از آواز ابوعطا | پایگاه خبری صبا
امروز ۷ اردیبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۳:۰۳
آنارام زهرایی در گفتگو با صبا:

حالت محاوره‌ای شعر نو را دوست ندارم/ انتشار «آزاد» برگرفته از آواز ابوعطا

آنارام زهرایی از نحوه شکل‌گیری گروه «داتام» و جدیدترین فعالیت‌های خود در عرصه موسیقی سخن گفت.

آنارام زهرایی خواننده و آهنگساز موسیقی سنتی ایران در گفتگو با خبرنگار موسیقی صبا درباره روند فعالیت‌های خود در عرصه موسیقی گفت: از سنین کودکی نوازندگی را آغاز کرده و در گروه‌های مختلف به نواختن ساز و هم‌خوانی مشغول بوده‌ام سپس در سال ۱۳۹۳ یک گروه موسیقی سنتی به اسم «داتام» را به ثبت رساندم و به شکل جدی خوانندگی و آهنگسازی را از همان زمان آغاز کردم و از سال ۹۳ تا ۹۷ اجراهای متعددی را در سالن‌های مختلف تهران با همکاری این گروه روی صحنه بردم. از سال ۱۳۹۷ به بعد فعالیت‌های من در عرصه موسیقی بیشتر به سمت دنیای مجازی و انتشار قطعه های متعدد در این فضا کشیده و با شروع کرونا و تعطیل شدن اجراهای زنده این فعالیت‌ها بیشتر شد.

او درباره شیوه کاری گروه «داتام» توضیح داد: گروه داتام متشکل از سازهای تار، تارباس، عود، سنتور، قانون، کمانچه، تمبک، دف است و عموما سه ساز کوبه‌ای در کنار ۶ تا هشت ساز ملودی است. من در کل اعتقادی به ملودی تک خطی ندارم و همیشه کارها را چند خطی تنظیم می‌کنم اما عموما ملودی‌های اصلی با سازهای تار و کمانچه و بقیه سازها خط‌های مکمل ملودی‌ها را می‌نوازند.

این خواننده با بیان اینکه اولین قطعه‌ای که در سال ۹۳ با گروه «داتام» اجرا کرده است، کنسرتی زنده در تالار آسمان برای بنیاد نیکوکاری «کمک» به سرپرستی کتایون ریاحی بوده است که به کودکان ناشنوای مادرزاد کمک می‌کند، درباره قطعه‌های خوانده شده در آن کنسرت گفت: در آن اجرا یک قطعه را به نام «شنیدار عشق» که ترانه آن را خودم سرودم و همچنین بازخوانی تعدادی تصنیف قدیمی را اجرا کردیم.

به گفته وی، قطعه «شنیدار عشق» در آینده نزدیک با تنظیمی جدید منتشر خواهد شد.

زهرایی تاکید کرد: گروه «داتام» همیشه یک پارت از اجراهای خود را به موسیقی محلی لری و کردی اختصاص می‌دهد، به این دلیل که پدرومادر من اصالتا اهل آن مناطق هستند، در موسیقی محلی آهنگسازی مشخصی وجود ندارد و بیشتر بازخوانی و تنظیم مجدد کارهای فولکلور دارای اهمیت است.

این نوازنده درباره نحوه انتخاب اشعار برای ملودی‌های خود بیان کرد: دغدغه اصلی من در انتخاب اشعار پرهیز از کلمات محاوره‌ای مرسوم در موسیقی پاپ است و در کل شعر نو را برای کارهای خود نمی‌پسندم.

او افزود: در دستگاه‌ها و آوازهای موسیقی ایرانی ملودی‌ها تقریبا ثابت و مشخص هستند اما چیدمان این ملودی‌ها کنار یکدیگر می‌تواند نوآوری در بحث موسیقی آوازی ما باشد که به زعم من بهترین کسی که این نوآوری‌ها و مرکب خوانی‌ها را انجام داده محمدرضا شجریان بوده است.

خواننده باید یک ساز ملودیک را به صورت حرفه‌ای یاد گرفته باشد

خواننده قطعه «جان و جهان» در بخش دیگری از صحبت‌های خود درباره قطعه ساز و آواز «آزاد» که جدیدترین اثر منتشر شده از او است، گفت: این ملودی در سال ۹۹ به ذهن من رسید و برگرفته از آواز ابوعطا است و من صرفا این ملودی ها را با سلیقه خود روی ابیات مختلف چیدمان کردم.

او با بیان اینکه تخصص اصلی خود نوازندگی سازهای تار، سه‌تار و تنبک است اما در کنار آن سازهای دیگری مانند کمانچه و عود را هم می‌نوازد، گفت: تاکید من همیشه بر این بوده است که خواننده در هر سبکی که کار می‌کند حتما باید یک ساز ملودیک را به صورت حرفه‌ای یاد گرفته باشد در غیر اینصورت ضعف بزرگی در حرفه‌اش خواهد بود.

زهرایی درباره تازه‌ترین فعالیت‌های خود در عرصه موسیقی خاطرنشان کرد: این روزها بیشتر مشغول تدریس آنلاین و حضوری ردیف‌های سازی و آوازی به هنرجویان هستم همچنین در نظر دارم که در آینده نزدیک در یکی از عمارت‌های قدیمی دارای مجوز در تهران با رعایت محدودیت‌های کرونا اجرایی با نوازنده‌های محدود حدودا ۴ یا ۵ شب روی صحنه ببرم. در این اجرا قطعا از قطعاتی که تا به حال منتشر کرده و به گوش مخاطبانم آشنا باشد البته با تنظیم متفاوت استفاده خواهم کرد.

به گفته او، قطعات «حالت شوریده»، «عشق شیرین»، «تار رباب»، «زیربارون»، «سلطان عشق» و «کجا برم» تاکنون منتشر شده‌اند.

خواننده قطعه «شب فراق» در پایان تصریح کرد: از مخاطبان موسیقی این خواهش را دارم که تا حد امکان از موسیقی ایرانی حمایت کنند البته قطعا هر سبک موسیقی حق شنیده شدن و توجه در خور خود را دارد اما بهتر است که مردم با کلام والا و پرمعنای اشعار کلاسیک ایرانی بیشتر عجین شوند و به موسیقی سنتی ایرانی بها دهند و فرزندان خود را بیشتر با این نوع موسیقی دمساز کنند.

دنا خواج‌زاده

انتهای پیام/

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است